Cydfwyta â mab arglwydd, ac na chyd chwarae.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Eat with a lord’s son, play not with him. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Fe â ci i gell agored.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: There is no need to coax a dog to an open buttery. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ateb araf, gan ddysgedig.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A learned man gives gentle replies. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Meddwl ddwywaith cyn taro unwaith.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Think twice before you strike once. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Amnaid i gall.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A wink to the wise. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Mae llawer sgil i gael Wil i’w wely.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: There are many ways to get Will to bed. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nid neb a fedd o’i arfaeth.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: No one is certain that he can fulfil his intention. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Adfyd a ddaw â dysg yn ei law.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Adversity makes a man wise. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Gwell Duw na dim.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Better God than anything. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Taeog ar farch a ferchyg i ddial. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A churl on a steed will ride to the devil. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.