Annos ci i gell agored – it’s easy to get a dog into a dairy.
Annos ci i gell agored.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: [No need] to drive a dog to the dairy. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Annos ci i gell agored.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: [No need] to drive a dog to the dairy. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Tawedog, tew ei ddrwg. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The silent is full of mischief. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ymhob pen y mae piniwn.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Everyone is opinionated. So many heads, so many wits. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Yng ngenau’r sach y mae tolio.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Better spare at brim than at bottom. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ymofyn gordd i ladd gwybedyn. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To fetch a mallet to kill a gnat. i.e. the deed not commensurate with the energy expended. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Pan fo gulaf yr ych, gorau fydd yng ngwaith.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: When the ox is leanest, it is best for work. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ni ddônt i’r bont na’r rhyd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: They will meet you neither at the bridge nor at the ford. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nid amlder ond y sêr.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: No number [compared] to the stars. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Glew a fydd llew hyd yn llwyd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A lion will be valiant till grey hairs come. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nesaf i bawb ei nesaf.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Blood is thicker than water. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.