Amnaid i gall – a wink to the wise.
Amnaid i gall.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A wink to the wise. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Amnaid i gall.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A wink to the wise. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Mae llawer sgil i gael Wil i’w wely.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: There are many ways to get Will to bed. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nid neb a fedd o’i arfaeth.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: No one is certain that he can fulfil his intention. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Adfyd a ddaw â dysg yn ei law.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Adversity makes a man wise. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Gwell Duw na dim.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Better God than anything. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Taeog ar farch a ferchyg i ddial. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A churl on a steed will ride to the devil. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Trech serch na chawr.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Love is mightier than a giant. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Pob yn ddryll yr â’r aing i’r pren. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Little by little the wedge goes into the wood. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Y dafn a dyr y garreg, nid o gryfder ond o fynych syrthio. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Constant dropping wears the stone. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Bwyta’r ysgubor drwy newyn. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Having plenty, but living stintingly. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.