Nid dwyn yw ffeirio (trwco) – exchange is no robbery.
Nid dwyn yw ffeirio (trwco).Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Exchange is no robbery. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nid dwyn yw ffeirio (trwco).Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Exchange is no robbery. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Marw fydd y ceffyl tra tyfo’r borfa.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: While the grass grows, the horse starves. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
A gynuller ar farch Malen, dan ei dorr yr â.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: What is gotten on the back of the evil one will pass under his belly. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Hir y bydd enderig ych drygwr.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Long will the bad man’s ox remain a bullock. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Wrth geisio’r blewyn glas y boddodd gaseg.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: It was through reaching for the green blade that the mare was drowned. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Hen gi ydyw ci Morgan.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Wisdom comes with age. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Fel cwdyn y saint.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Like the friar’s purse. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Gorau enw, mi biau. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The best name is my own. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Unllygeidiog a wna frenin yng ngwlad y deillion.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: In the world of the blind the world of the blind the one-eyed man is king. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Tywyll fydd gau; golau’r gwir.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Falsehood is obscure ; truth is clear. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.