Fel ci mewn preseb – like a dog in a manger.
Fel ci mewn preseb.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Like a dog in a manger. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Fel ci mewn preseb.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Like a dog in a manger. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Tost fydd ar ddyn pan gaffo’i ddewis. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: It is hard on a man when he has to choose. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Pawb at y peth y bo.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Let the cobbler stick to his last. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Croesi’r gamfa cyn dod ati. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Over the stile ere you are at it. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nid cywir ond ci.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: No fidelity like that of a dog. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Hir saig â chyllell aflem.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: It takes long to eat with a blunt knife. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Sef a ladd a gyhudd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The killer will always accuse. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nugio gan y cawn.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To shake with the reeds. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Na fydd anhael i reidusion.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Do not be mean to the needy. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Hawdd bod yn gall drannoeth.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: It is easy to be wise after the event. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.