Gwell nerth dwy wrach nag un – two heads (hags) are better than one.
Gwell nerth dwy wrach nag un.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Two heads (hags) are better than one. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Gwell nerth dwy wrach nag un.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Two heads (hags) are better than one. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Gorau gwaith, gobeithio.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Hope is the best work. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Daioni a ddaw â’i wobr yn ei law.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Goodness brings its own reward. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Rhaid wrth allwedd dda i fynd i baradwys. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: He that would enter into Paradise must have a good key. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Uchaf llys, llys cydwybod. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The court of conscience is the highest court. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Y naill wenwyn a ladd y llall.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: One jealousy kills another. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ni bydd wyneb man ni bo ofn.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Where there is no fear there is no honour. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Diglod pawb anhawddgar.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Ill-favoured, ill famed. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ni bu ry-gu na bu ry-gas.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: One who is loved intensely will be hated thoroughly. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ympryd y ceiliog ar y twrr gwenith.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The cock’ s fast on the wheat mow. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.