Pensaer pob perchennog – the owner of the work is a master craftsman.
Pensaer pob perchennog.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The owner of the work is a master craftsman. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Pensaer pob perchennog.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The owner of the work is a master craftsman. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Crechwen yng ngenau ynfyd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A laugh on the fool’s face. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Gwell goddef cam na’i wneuthur.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Better suffer than inflict wrong. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Cynnar ei og, cynnar ei gryman.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Early sow, early mow. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Llyma’r maes, llymaf yr ysgyfarnog.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The poorer the fields the leaner the hare. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Mae modfedd yn ddigon i ddianc.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: An inch is enough to escape. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
O hir gyfrin i gyfrwys, o gyfrwys i gebystr.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Mystery ends in craft [and] craft in the gallows. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Gorau oll, gorau a aller.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The best of all is the best that can be done. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Pan ôl lladron i ymgyhuddo, y caiff cywiriaid eu da.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: When thieves fall out, true men come to their own. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Tywyll fydd gau; golau’r gwir.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Falsehood is obscure ; truth is clear. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.