Llygad y perchennog sydd orau ymborth i’r march.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Master’s eye maketh horse fat. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nid erchis bwyd ond ei brofi.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Food needs but to be tasted. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Po nesaf i’r bedd, nesaf i’r byd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Old men are avaricious. (Lit. : The nearer the grave, the nearer to the world]. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ni âd diriaid ei garu.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The unfortunate will not be loved. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Os cregin gwag fydd yn y sach, cregin gwag ddaw allan, bobol fach.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Nothing will come out of the sack except what is in it. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Na chais gellwair â’th elyn.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Jest not with thy enemy. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nid cof gan yr offeiriad iddo fod yn glochydd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The parish priest forgets that he has been a sexton. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Câr cywir yn yr ing y gwelir.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A friend in need is a friend indeed. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Un trew, anlwc.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: One sneeze brings ill luck. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Dillyn ieuanc, carpiog hen.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Elegant young, ragged old. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.