Teithi ceiliog, canu a chocwyo.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A cock’s faculties, to crow and to tread. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ni charo ei fam, cared ei elltrewyn.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: He that loves not his mother, let him love his step-mother. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ifanc, ifanc a ofyn: henaint, at henaint y tyn.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The young seeks the young ; Old age is drawn to old age. Like begets like. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nid estyn Ilaw ni rybuch calon.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: What the heart does not will the hand will not give. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Swylo ar y cilcyn diwethaf.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To be saved when reduced to the last scrap. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Rhan y gwas o gig yr iâr.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The servant hath but a small share of the chicken. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Rhoddi’r dorth a gofyn y dafell.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To give a loaf and beg a chive [slice]. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Cof gan bawb a gâr.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Everyone remembers what (or whom) he loves. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Daw haf eto ar y ci coch, a byd ar y cystowci.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The dog will live to see another summer, and trouble will come to the mastiff. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Melys yw cig lladrad.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Sweet is stolen meat. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.