Tafod aur ym mhen dedwydd – the prosperous has a golden tongue.
Tafod aur ym mhen dedwydd. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The prosperous has a golden tongue. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Tafod aur ym mhen dedwydd. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The prosperous has a golden tongue. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Serch a dyr, drwy’r cyfan.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Love breaks through everything. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Rhydd i bawb ei farn, ac i bob barn ei llafar.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Free to everyone is his opinion, and to each opinion its utterance. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Rhedeg o’r glaw dan ffrwd y pistyll. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To run from the rain under a water spout. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Rhagreitha dy air cyn ei ddodi. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Consider thy word before saying it. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Profiad yw mam doethineb.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Experience is the mother of wisdom. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Po ddicaf y bo’r ceiliog, cyntaf y cân. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The angrier the cock, the sooner he crows, i.e. he sings to hide his anger. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Peth garw yw cof plentyn.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The events of childhood are vividly remembered. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Pe gwelai serch ei wendid, fe drengai gan ofn.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: If love could see its weakness, it would die of fright. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Pan fynno dyn ladd ci, cynddaredd a yrr arno.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: He that would hang his dog calls it mad. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.