Melys pan gaffer, chwerw pan daler.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: What is nice is asked for twice. Sweet when we receive, bitter when we pay. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nid aeth rhyhir i goed.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The tardy never reached the wood. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Digon i bawb a’i bodlono.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Sufficient to each one is what makes him contented. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Melina tlawd ei gwynos.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The poor man grinds his grist. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Gorau llyfr, cof.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Memory is the best book. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Duw a rannwys, nef a gafas.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: God has decided his lot, and he has been granted heaven. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Dlêd ar bawb ei addo.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Every man’s promise is his debt. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Gwell cysgod y cae na’i le.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Better the shelter of a hedge than its place. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Rhin deuddyn, cyfrin yw, rhin tridyn, cannyn a’r clyw.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The secret of two no further will go, the secret of three a hundred will know. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ychydig yn aml a wna lawer.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A little often will make much. Many a little makes a mickle. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.