Llais deilen yn y gwynt a darf gydwybod euog.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The rustle of a leaf in the wind startles a guilty conscience. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nid neges heb farch.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: No speed without steed. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Cais ddedwydd yn ei drefied.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Seek the happy at home. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Yn y diwedd y mae barnu.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Reserve judgment until the end. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Hwch o bob heledd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A sow from each salt pot. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nid hawdd yr ardd yr ych heb ei gymar.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: It is not easy for the ox to plough without its team-mate. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Dianc rhag y mwg a syrthio i’r tân.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Escaping from the smoke to fall into the fire. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Daw rhew i lyffant.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Frost (death) will come to the toad. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Cenfigen a ladd ei pherchen.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Malice hurts itself most. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Malwen a ddyly ei thaith.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A snail deserves to reach the end of its journey. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.