Nid cybydd yw pob caled – every hard man is not a miser.
Nid cybydd yw pob caled.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Every hard man is not a miser. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nid cybydd yw pob caled.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Every hard man is not a miser. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Moes pob tud yn ei dud.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The manners of every country is in its people. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Lle ni bo dysg, ni bydd dawn.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: No learning, no talent. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Beth a dâl crefft heb ei dilyn? Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: What avails a craft that is not practised ? Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Mae cystal pysgod yn y môr ag a ddaliwyd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: There are as good fish in the sea as ever came out of it. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Haearn a hoga haearn.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Iron sharpeneth iron. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Pren yng nghoed; arall a bwyall biau. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: There is a tree in the wood, but the other man has the axe. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Cystal prennau yn yr allt ag a dorrwyd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: There are as good trees in the forest as were ever felled Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
O gyfoeth y daw gofid.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: From wealth comes sorrow. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
A gâr a gerydd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Who loves chastiseth. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.