Ni bu Arthur ond tra fu – Arthur himself had but his time.
Ni bu Arthur ond tra fu.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Arthur himself had but his time. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ni bu Arthur ond tra fu.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Arthur himself had but his time. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Cynt yw meddwl merch na milgi.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The first to rise shall lose his seat. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Meddwl byr a wna hir ofal.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Light thought brings long anxiety. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Tri pheth y dylai Cymro fod yn debyg i’r Cymry gynt: bod yn hael, yn wrol ac yn hawddgar.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Three things there are in which a Welshman should be like the Welshmen of old ; he should be generous, brave and pleasing. Addaswyd o ddetholiad… Read more »
Hir bryd a wna fawr bryd, a mawr bryd a wna gywilydd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To be long without a meal means a large meal, which brings shame. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Mynych gordda, na fynych boba.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Churn often, bake seldom. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nid gwiw mo’r wylo am laeth a gollo.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: No good crying over spilt milk. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ni bydd marw ddwywaith.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A man can die but once. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Rhyw i hwch ei rhoch. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A grunt is natural for a sow. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ni bu wala na bai weddill.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: There was never enough where nothing was left. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.