Anodd dal hen geffyl â rhedyn.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: It is difficult to catch an old horse with ferns. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Annwyl gan bawb a gâr.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: What ( or whom) is loved is dear to everyone. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Amser a dangnofa bob hiraeth.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Time soothes the strongest grief. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Am ogan gogan a geir. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: He that slanders will be slandered. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Afieithus pob mamaeth.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A nurse is mirthful ; a nurse’s tongue is privileged to talk. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Aelwyd a gymell.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: One’s own hearth is inviting. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
A laddo a leddir.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: He who slays shall be slain. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
A fynno air da, na rodded air drwg.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: He that desires honour, let him not defame. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
A ddywed pawb, gwir yw.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: What everyone says is usually true. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
A ddyco rodd a gaiff ddrws agored.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Bring a gift and you’ll find an open door. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.