Ni ddygymydd ynfyd â’i geiniog.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The fool and his penny are soon parted. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Crio’r fedel cyn y cynhaeaf. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To proclaim the gathering-in before the harvest. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ni bydd mysyglog maen o’i fynych drafod.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A rolling stone gathers no moss. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Po fwyaf y bydd dyn byw, mwyaf a wêl, mwyaf a glyw.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The longer we live, the more wonders we see. [We live and learn]. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ymhob crefft y mae ffalster. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: There is a trick in every trade. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Dal llygoden a’i bwyta.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To live from hand to mouth. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Mynych y syrth mefl o gesail.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Some disgrace often comes from our armpit. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Anwir, difenwir ei blant.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The children of the wicked are defamed. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Rhaid wrth enau glân i oganu.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: One must have keen lips to satirize. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Tawed y callaf gyntaf. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Let the wisest be silent first. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.