Mae cof maith gan hen gi – an old dog has a good memory.
Mae cof maith gan hen gi.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: An old dog has a good memory. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Mae cof maith gan hen gi.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: An old dog has a good memory. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Dedwydd a gaffo air da.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Happy is he who has a good name. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Anodd cadw a chwenycho llawer.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: It is difficult to keep what many covet. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Heb bwyll, heb allu.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Without discretion, without ability. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Pob dihareb gwir; pob coel celwydd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Every proverb speaketh sooth, every omen masks the truth. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ni thyf egin mewn marchnad. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Grass does not in a market grow. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Na choll dy henffordd er dy ffordd newydd. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Lose not thy old way for the new. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nid hir aros da.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The wait for goodness is never too long. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Nid melys ond a wahardder.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Forbidden fruit is sweet. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Na chais elw o elusen.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Seek not gain from charity. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.