Ffawd pawb yn ei dâl – everyone’s fortune is in his forehead.
Ffawd pawb yn ei dâlDihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Everyman’s fortune is in his forehead. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ffawd pawb yn ei dâlDihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Everyman’s fortune is in his forehead. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Cyfoeth a chwanega lawer o gyfeillionDihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Wealth maketh many friends. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ni wêl trachwant fyth ei ddigon.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Lust is never satisfied. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Na fwyta ond i dorri newyn.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Eat not except to satisfy hunger. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Bwyta’r mêl o’r cwch.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Consuming both the interest and the capital. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Gwell nerth dwy wrach nag un.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Two heads (hags) are better than one. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Gorau gwaith, gobeithio.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Hope is the best work. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Daioni a ddaw â’i wobr yn ei law.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Goodness brings its own reward. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Rhaid wrth allwedd dda i fynd i baradwys. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: He that would enter into Paradise must have a good key. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Uchaf llys, llys cydwybod. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The court of conscience is the highest court. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.