Pan dywyso’r enderig ei braidd, ni bydd da i’r ysgrubl y diwrnod hwnnw.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: When the young steer leads the herd, it will be a sad day for the beasts. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Oni fentrir, ni cheir.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Nothing venture, nothing have. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ofnus pob euog.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Every guilty person is timid. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ofnus pawb wrth a garo.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Everyone is nervous with someone [or something] he loves. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Ofna bob dydd fel dydd brawd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Fear every day as if it Was a day of judgment.. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Oer yw isgell yr alanas.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Cold is the feast of the massacre. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
Oen fan hyn, myharen fan draw.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A lamb here, a ram yonder, i.e. the burden becomes heavier the further it is carried. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
O(s) lladd y gath lygoden, ar frys hi a’i hys ei hun.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: lf the cat kills a mouse she will hastily devour it herself. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
O lymaid i lymaid y darfu’r cawl.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Sip by sip the broth was finished. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.
O hir nychtod, angau.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: After long languishing, death. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.