{"id":3543,"date":"2026-01-05T09:36:39","date_gmt":"2026-01-05T09:36:39","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/"},"modified":"2026-01-05T09:36:39","modified_gmt":"2026-01-05T09:36:39","slug":"yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/","title":{"rendered":"Yr wyneb yw drych y galon &#8211; the face is the mirror of the heart."},"content":{"rendered":"<p>Yr wyneb yw drych y galon.<br \/>Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning:<br \/>  The face is the mirror of the heart.<\/p>\n<p><i>Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Yr wyneb yw drych y galon.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The face is the mirror of the heart. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false},"categories":[3],"tags":[5],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.4.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Yr wyneb yw drych y galon - the face is the mirror of the heart. - Diarhebion Cymraeg<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Yr wyneb yw drych y galon - the face is the mirror of the heart. - Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Yr wyneb yw drych y galon.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The face is the mirror of the heart. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-01-05T09:36:39+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"melyn\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\",\"name\":\"Diarhebion Cymraeg\",\"description\":\"Dim ond gwefan WordPress arall\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"cy\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/#webpage\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/\",\"name\":\"Yr wyneb yw drych y galon - the face is the mirror of the heart. - Diarhebion Cymraeg\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-01-05T09:36:39+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-05T09:36:39+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"cy\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Yr wyneb yw drych y galon &#8211; the face is the mirror of the heart.\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\",\"name\":\"melyn\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"cy\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"melyn\"},\"url\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Yr wyneb yw drych y galon - the face is the mirror of the heart. - Diarhebion Cymraeg","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Yr wyneb yw drych y galon - the face is the mirror of the heart. - Diarhebion Cymraeg","og_description":"Yr wyneb yw drych y galon.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The face is the mirror of the heart. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","og_url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/","og_site_name":"Diarhebion Cymraeg","article_published_time":"2026-01-05T09:36:39+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"melyn"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website","url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/","name":"Diarhebion Cymraeg","description":"Dim ond gwefan WordPress arall","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"cy"},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/#webpage","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/","name":"Yr wyneb yw drych y galon - the face is the mirror of the heart. - Diarhebion Cymraeg","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website"},"datePublished":"2026-01-05T09:36:39+00:00","dateModified":"2026-01-05T09:36:39+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3"},"breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/#breadcrumb"},"inLanguage":"cy","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Yr wyneb yw drych y galon &#8211; the face is the mirror of the heart."}]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3","name":"melyn","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo","inLanguage":"cy","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","caption":"melyn"},"url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/paqc7V-V9","jetpack-related-posts":[{"id":3266,"url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oer-yw-isgell-yr-alanas-cold-is-the-feast-of-the-massacre\/","url_meta":{"origin":3543,"position":0},"title":"Oer yw isgell yr alanas - cold is the feast of the massacre.","date":"Hydref 12, 2018","format":false,"excerpt":"Oer yw isgell yr alanas.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Cold is the feast of the massacre.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3422,"url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/trallodion-yw-ffyn-yr-ysgol-ir-nef-sorrows-are-the-rungs-of-the-ladder-that-leads-to-heaven\/","url_meta":{"origin":3543,"position":1},"title":"Trallodion yw ffyn yr ysgol i'r nef - sorrows are the rungs of the stairway to heaven.","date":"Mehefin 4, 2024","format":false,"excerpt":"Trallodion yw ffyn yr ysgol i'r nef. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Sorrows are the rungs of the ladder that leads to heaven. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2822,"url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/hanner-gwaddol-wyneb-teg-a-fair-face-is-half-a-portion\/","url_meta":{"origin":3543,"position":2},"title":"Hanner gwaddol, wyneb teg - a fair face is half a portion.","date":"Mai 7, 2026","format":false,"excerpt":"Hanner gwaddol, wyneb teg.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A fair face is half a portion.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3483,"url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-mab-wedi-cael-nyth-the-face-of-a-boy-who-has-found-a-nest\/","url_meta":{"origin":3543,"position":3},"title":"Wyneb mab wedi cael nyth ! - the face of a boy who has found a nest!","date":"Chwefror 29, 2024","format":false,"excerpt":"Wyneb mab wedi cael nyth !Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The face of a boy who has found a nest!Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2791,"url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/gwell-gwegil-car-nag-wyneb-estron-better-a-kinsman-s-back-than-a-stranger-s-face\/","url_meta":{"origin":3543,"position":4},"title":"Gwell gwegil c\u00e2r nag wyneb estron - better a kinsman' s back than a stranger' s face.","date":"Ionawr 10, 2026","format":false,"excerpt":"Gwell gwegil c\u00e2r nag wyneb estron.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Better a kinsman' s back than a stranger' s face.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3484,"url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/","url_meta":{"origin":3543,"position":5},"title":"Wyneb prudd, drwg a fydd - a sad countenance awaits mischief.","date":"Ionawr 21, 2023","format":false,"excerpt":"Wyneb prudd, drwg a fydd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A sad countenance awaits mischief.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3543"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3543"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3543\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3543"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3543"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3543"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}