{"id":2552,"date":"2016-10-28T12:16:00","date_gmt":"2016-10-28T11:16:00","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/"},"modified":"2016-10-28T12:16:00","modified_gmt":"2016-10-28T11:16:00","slug":"bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/","title":{"rendered":"Bore brwynog, bradog ieir &#8211; the hens foreshow a sad morning."},"content":{"rendered":"<p>Bore brwynog, bradog ieir.<br \/>Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning:<br \/>  The hens foreshow a sad morning.<\/p>\n<p><i>Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bore brwynog, bradog ieir.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The hens foreshow a sad morning. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false},"categories":[3],"tags":[5],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.4.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Bore brwynog, bradog ieir - the hens foreshow a sad morning. - Diarhebion Cymraeg<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Bore brwynog, bradog ieir - the hens foreshow a sad morning. - Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Bore brwynog, bradog ieir.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The hens foreshow a sad morning. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-10-28T11:16:00+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"melyn\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\",\"name\":\"Diarhebion Cymraeg\",\"description\":\"Dim ond gwefan WordPress arall\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"cy\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/\",\"name\":\"Bore brwynog, bradog ieir - the hens foreshow a sad morning. - Diarhebion Cymraeg\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-10-28T11:16:00+00:00\",\"dateModified\":\"2016-10-28T11:16:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"cy\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Bore brwynog, bradog ieir &#8211; the hens foreshow a sad morning.\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\",\"name\":\"melyn\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"cy\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"melyn\"},\"url\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Bore brwynog, bradog ieir - the hens foreshow a sad morning. - Diarhebion Cymraeg","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Bore brwynog, bradog ieir - the hens foreshow a sad morning. - Diarhebion Cymraeg","og_description":"Bore brwynog, bradog ieir.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The hens foreshow a sad morning. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","og_url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/","og_site_name":"Diarhebion Cymraeg","article_published_time":"2016-10-28T11:16:00+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"melyn"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website","url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/","name":"Diarhebion Cymraeg","description":"Dim ond gwefan WordPress arall","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"cy"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/#webpage","url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/","name":"Bore brwynog, bradog ieir - the hens foreshow a sad morning. - Diarhebion Cymraeg","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website"},"datePublished":"2016-10-28T11:16:00+00:00","dateModified":"2016-10-28T11:16:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/#breadcrumb"},"inLanguage":"cy","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-brwynog-bradog-ieir-the-hens-foreshow-a-sad-morning\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Bore brwynog, bradog ieir &#8211; the hens foreshow a sad morning."}]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3","name":"melyn","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo","inLanguage":"cy","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","caption":"melyn"},"url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/paqc7V-Fa","jetpack-related-posts":[{"id":3530,"url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ympryd-yr-iar-yn-yr-ysgubor-the-hens-fast-in-the-barn\/","url_meta":{"origin":2552,"position":0},"title":"Ympryd yr i\u00e2r yn yr ysgubor - the hen's fast in the barn.","date":"Rhagfyr 10, 2024","format":false,"excerpt":"Ympryd yr i\u00e2r yn yr ysgubor. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The hen's fast in the barn. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2595,"url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crefydd-iar-wrth-ei-gylfin-you-can-tell-what-the-hens-thinking-by-looking-at-her-beak\/","url_meta":{"origin":2552,"position":1},"title":"Crefydd i\u00e2r wrth ei gylfin - you can tell what the hen's thinking by looking at her beak.","date":"Mai 28, 2023","format":false,"excerpt":"Crefydd i\u00e2r wrth ei gylfin.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The hen's beak her mind doth speak. (i.e. the face without shows what is within).Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3487,"url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/y-bore-biaur-dydd-the-day-belongs-to-the-morning\/","url_meta":{"origin":2552,"position":2},"title":"Y bore biau'r dydd - the day belongs to the morning.","date":"Mai 21, 2019","format":false,"excerpt":"Y bore biau'r dydd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The day belongs to the morning.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2553,"url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-dros-nos-a-lazy-mans-promise-to-rise-in-the-morning\/","url_meta":{"origin":2552,"position":3},"title":"Bore dros nos - a lazy man's promise to rise in the morning.","date":"Mehefin 18, 2025","format":false,"excerpt":"Bore dros nos.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Jack at night, but John in the morning. A lazy man's, promise to rise in the morning.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2554,"url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bore-gan-bawb-pan-godo-whenever-a-man-rises-that-time-is-early-for-him\/","url_meta":{"origin":2552,"position":4},"title":"Bore gan bawb pan godo - whenever a man rises, that time is early for him.","date":"Chwefror 20, 2023","format":false,"excerpt":"Bore gan bawb pan godo.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Whenever a man rises, that time is early for him.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3311,"url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/po-decaf-y-bore-hacraf-yr-ucher-the-finer-the-morning-the-uglier-the-evening\/","url_meta":{"origin":2552,"position":5},"title":"Po decaf y bore, hacraf yr ucher - the finer the morning, the uglier the evening.","date":"Mai 5, 2023","format":false,"excerpt":"Po decaf y bore, hacraf yr ucher.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The finer the morning, the uglier the evening.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2552"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2552"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2552\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2552"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2552"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2552"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}