{"id":3535,"date":"2025-06-14T10:20:00","date_gmt":"2025-06-14T10:20:00","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/"},"modified":"2025-06-14T10:20:00","modified_gmt":"2025-06-14T10:20:00","slug":"yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/","title":{"rendered":"Yng ngenau\u2019r sach y mae cynilo&#8217;r blawd &#8211; it&#8217;s at the mouth, not the bottom of the sack that you should ration the flour."},"content":{"rendered":"<p>Yng ngenau\u2019r sach y mae cynilo&#8217;r blawd.<br \/>\nDihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning:<br \/>\nIt is too late to spare where the bottom is.<\/p>\n<div style=\"width: 510px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img title=\"Flour in brown craft paper bag by wuestenigel\" src=\"https:\/\/i1.wp.com\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/35109115602_edb0830478_flour-sack.jpg?w=500\" alt=\"flour sack photo\" data-recalc-dims=\"1\" \/><p class=\"wp-caption-text\"><small><a style=\"text-decoration: none;\" title=\"Image inserted by the ImageInject WordPress plugin\" href=\"http:\/\/wpinject.com\/\" rel=\"nofollow\">Photo<\/a> by <a href=\"http:\/\/www.flickr.com\/photos\/30478819@N08\/35109115602\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">wuestenigel<\/a> <a title=\"Attribution License\" href=\"http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by\/2.0\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\"><img src=\"https:\/\/i2.wp.com\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-content\/plugins\/wp-inject\/images\/cc.png?w=625\" data-recalc-dims=\"1\" \/><\/a><\/small><\/p><\/div>\n<p><i>Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Yng ngenau\u2019r sach y mae cynilo&#8217;r blawd. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: It is too late to spare where the bottom is. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false},"categories":[3],"tags":[5],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.4.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Yng ngenau\u2019r sach y mae cynilo&#039;r blawd - it&#039;s at the mouth, not the bottom of the sack that you should ration the flour. - Diarhebion Cymraeg<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Yng ngenau\u2019r sach y mae cynilo&#039;r blawd - it&#039;s at the mouth, not the bottom of the sack that you should ration the flour. - Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Yng ngenau\u2019r sach y mae cynilo&#8217;r blawd. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: It is too late to spare where the bottom is. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-06-14T10:20:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/35109115602_edb0830478_flour-sack.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"melyn\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\",\"name\":\"Diarhebion Cymraeg\",\"description\":\"Dim ond gwefan WordPress arall\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"cy\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/#primaryimage\",\"inLanguage\":\"cy\",\"url\":\"https:\/\/i1.wp.com\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/35109115602_edb0830478_flour-sack.jpg?fit=499%2C333\",\"contentUrl\":\"https:\/\/i1.wp.com\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/35109115602_edb0830478_flour-sack.jpg?fit=499%2C333\",\"width\":499,\"height\":333,\"caption\":\"Photo by wuestenigel\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/#webpage\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/\",\"name\":\"Yng ngenau\u2019r sach y mae cynilo'r blawd - it's at the mouth, not the bottom of the sack that you should ration the flour. - Diarhebion Cymraeg\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2025-06-14T10:20:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-14T10:20:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"cy\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Yng ngenau\u2019r sach y mae cynilo&#8217;r blawd &#8211; it&#8217;s at the mouth, not the bottom of the sack that you should ration the flour.\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\",\"name\":\"melyn\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"cy\",\"url\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"melyn\"},\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Yng ngenau\u2019r sach y mae cynilo'r blawd - it's at the mouth, not the bottom of the sack that you should ration the flour. - Diarhebion Cymraeg","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Yng ngenau\u2019r sach y mae cynilo'r blawd - it's at the mouth, not the bottom of the sack that you should ration the flour. - Diarhebion Cymraeg","og_description":"Yng ngenau\u2019r sach y mae cynilo&#8217;r blawd. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: It is too late to spare where the bottom is. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","og_url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/","og_site_name":"Diarhebion Cymraeg","article_published_time":"2025-06-14T10:20:00+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/35109115602_edb0830478_flour-sack.jpg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"melyn"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/","name":"Diarhebion Cymraeg","description":"Dim ond gwefan WordPress arall","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"cy"},{"@type":"ImageObject","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/#primaryimage","inLanguage":"cy","url":"https:\/\/i1.wp.com\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/35109115602_edb0830478_flour-sack.jpg?fit=499%2C333","contentUrl":"https:\/\/i1.wp.com\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/35109115602_edb0830478_flour-sack.jpg?fit=499%2C333","width":499,"height":333,"caption":"Photo by wuestenigel"},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/#webpage","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/","name":"Yng ngenau\u2019r sach y mae cynilo'r blawd - it's at the mouth, not the bottom of the sack that you should ration the flour. - Diarhebion Cymraeg","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/#primaryimage"},"datePublished":"2025-06-14T10:20:00+00:00","dateModified":"2025-06-14T10:20:00+00:00","author":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3"},"breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/#breadcrumb"},"inLanguage":"cy","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-cynilor-blawd-its-at-the-mouth-not-the-bottom-of-the-sack-that-you-should-ration-the-flour\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Yng ngenau\u2019r sach y mae cynilo&#8217;r blawd &#8211; it&#8217;s at the mouth, not the bottom of the sack that you should ration the flour."}]},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3","name":"melyn","image":{"@type":"ImageObject","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo","inLanguage":"cy","url":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","caption":"melyn"},"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/paqc7V-V1","jetpack-related-posts":[{"id":3536,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yng-ngenaur-sach-y-mae-tolio-better-spare-at-brim-than-at-bottom\/","url_meta":{"origin":3535,"position":0},"title":"Yng ngenau'r sach y mae tolio - better spare at brim than at bottom.","date":"Medi 1, 2023","format":false,"excerpt":"Yng ngenau'r sach y mae tolio.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Better spare at brim than at bottom.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2963,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/mae-rhyw-gath-yng-nghwpwrdd-pawb-theres-a-skeleton-in-everybodys-closet\/","url_meta":{"origin":3535,"position":1},"title":"Mae rhyw gath yng nghwpwrdd pawb - there's a skeleton in everybody's closet","date":"Tachwedd 15, 2023","format":false,"excerpt":"Mae rhyw gath yng nghwpwrdd pawb.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: There's a skeleton in everybody's cupboard.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2956,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/mae-mwy-nag-un-bwa-yng-nghaer-things-arent-as-rare-as-you-think\/","url_meta":{"origin":3535,"position":2},"title":"Mae mwy nag un bwa yng Nghaer - things aren't as rare as you think.","date":"Rhagfyr 6, 2017","format":false,"excerpt":"Mae mwy nag un bwa yng Nghaer.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: There is more than one yew bow in Chester, i.e. It is not so rare as you think.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2971,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/maer-ymenyn-yng-nghyrn-y-fuwch-the-butter-is-in-the-cows-horns\/","url_meta":{"origin":3535,"position":3},"title":"Mae'r ymenyn yng nghyrn y fuwch - the butter is in the cow's horns.","date":"Mehefin 3, 2025","format":false,"excerpt":"Mae'r ymenyn yng nghyrn y fuwch.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The butter is in the cow's horns.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3527,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ymofyn-caws-yng-nghenel-y-corgi-to-search-for-cheese-in-the-curs-kennel\/","url_meta":{"origin":3535,"position":4},"title":"Ymofyn caws yng nghenel y corgi - to search for cheese in the cur's kennel.","date":"Chwefror 10, 2026","format":false,"excerpt":"Ymofyn caws yng nghenel y corgi. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To search for cheese in the cur's kennel. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965. \u00a0","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3475,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/unllygeidiog-a-wna-frenin-yng-ngwlad-y-deillion-in-the-world-of-the-blind-the-world-of-the-blind-the-one-eyed-man-is-king\/","url_meta":{"origin":3535,"position":5},"title":"Unllygeidiog a wna frenin yng ngwlad y deillion - in the world of the blind the world of the blind the one-eyed man is king.","date":"Mehefin 6, 2025","format":false,"excerpt":"Unllygeidiog a wna frenin yng ngwlad y deillion.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: In the world of the blind the world of the blind the one-eyed man is king.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3535"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3535"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3535\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3678,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3535\/revisions\/3678"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3535"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3535"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3535"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}