{"id":3484,"date":"2023-01-21T08:25:57","date_gmt":"2023-01-21T08:25:57","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/"},"modified":"2023-01-21T08:25:57","modified_gmt":"2023-01-21T08:25:57","slug":"wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/","title":{"rendered":"Wyneb prudd, drwg a fydd &#8211; a sad countenance awaits mischief."},"content":{"rendered":"<p>Wyneb prudd, drwg a fydd.<br \/>Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning:<br \/>  A sad countenance awaits mischief.<\/p>\n<p><i>Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wyneb prudd, drwg a fydd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A sad countenance awaits mischief. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false},"categories":[3],"tags":[5],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.4.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Wyneb prudd, drwg a fydd - a sad countenance awaits mischief. - Diarhebion Cymraeg<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Wyneb prudd, drwg a fydd - a sad countenance awaits mischief. - Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Wyneb prudd, drwg a fydd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A sad countenance awaits mischief. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-01-21T08:25:57+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"melyn\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\",\"name\":\"Diarhebion Cymraeg\",\"description\":\"Dim ond gwefan WordPress arall\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"cy\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/#webpage\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/\",\"name\":\"Wyneb prudd, drwg a fydd - a sad countenance awaits mischief. - Diarhebion Cymraeg\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-01-21T08:25:57+00:00\",\"dateModified\":\"2023-01-21T08:25:57+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"cy\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Wyneb prudd, drwg a fydd &#8211; a sad countenance awaits mischief.\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\",\"name\":\"melyn\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"cy\",\"url\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"melyn\"},\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Wyneb prudd, drwg a fydd - a sad countenance awaits mischief. - Diarhebion Cymraeg","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Wyneb prudd, drwg a fydd - a sad countenance awaits mischief. - Diarhebion Cymraeg","og_description":"Wyneb prudd, drwg a fydd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A sad countenance awaits mischief. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","og_url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/","og_site_name":"Diarhebion Cymraeg","article_published_time":"2023-01-21T08:25:57+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"melyn"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/","name":"Diarhebion Cymraeg","description":"Dim ond gwefan WordPress arall","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"cy"},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/#webpage","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/","name":"Wyneb prudd, drwg a fydd - a sad countenance awaits mischief. - Diarhebion Cymraeg","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website"},"datePublished":"2023-01-21T08:25:57+00:00","dateModified":"2023-01-21T08:25:57+00:00","author":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3"},"breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/#breadcrumb"},"inLanguage":"cy","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-a-fydd-a-sad-countenance-awaits-mischief\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Wyneb prudd, drwg a fydd &#8211; a sad countenance awaits mischief."}]},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3","name":"melyn","image":{"@type":"ImageObject","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo","inLanguage":"cy","url":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","caption":"melyn"},"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/paqc7V-Uc","jetpack-related-posts":[{"id":3485,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-prudd-drwg-ai-hery-ill-luck-awaits-a-sad-countenance\/","url_meta":{"origin":3484,"position":0},"title":"Wyneb prudd, drwg a'i hery - ill luck awaits a sad countenance.","date":"Mawrth 17, 2021","format":false,"excerpt":"Wyneb prudd, drwg a'i hery.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Ill luck awaits a sad countenance.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2822,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/hanner-gwaddol-wyneb-teg-a-fair-face-is-half-a-portion\/","url_meta":{"origin":3484,"position":1},"title":"Hanner gwaddol, wyneb teg - a fair face is half a portion.","date":"Mai 7, 2026","format":false,"excerpt":"Hanner gwaddol, wyneb teg.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A fair face is half a portion.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3543,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-wyneb-yw-drych-y-galon-the-face-is-the-mirror-of-the-heart\/","url_meta":{"origin":3484,"position":2},"title":"Yr wyneb yw drych y galon - the face is the mirror of the heart.","date":"Ionawr 5, 2026","format":false,"excerpt":"Yr wyneb yw drych y galon.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The face is the mirror of the heart.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3094,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-bydd-wyneb-man-ni-bo-ofn-where-there-is-no-fear-there-is-no-honour\/","url_meta":{"origin":3484,"position":3},"title":"Ni bydd wyneb man ni bo ofn - where there is no fear there is no honour.","date":"Medi 4, 2025","format":false,"excerpt":"Ni bydd wyneb man ni bo ofn.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Where there is no fear there is no honour.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3107,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-cheidw-ei-wyneb-ni-roddo-retain-your-honour-by-giving\/","url_meta":{"origin":3484,"position":4},"title":"Ni cheidw ei wyneb ni roddo - retain your honour by giving.","date":"Chwefror 3, 2023","format":false,"excerpt":"Ni cheidw ei wyneb ni roddo. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Who does not give does not retain his honour.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3483,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wyneb-mab-wedi-cael-nyth-the-face-of-a-boy-who-has-found-a-nest\/","url_meta":{"origin":3484,"position":5},"title":"Wyneb mab wedi cael nyth ! - the face of a boy who has found a nest!","date":"Chwefror 29, 2024","format":false,"excerpt":"Wyneb mab wedi cael nyth !Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The face of a boy who has found a nest!Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3484"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3484"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3484\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3484"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3484"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3484"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}