{"id":3386,"date":"2022-10-10T16:50:28","date_gmt":"2022-10-10T16:50:28","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/"},"modified":"2022-10-10T16:50:28","modified_gmt":"2022-10-10T16:50:28","slug":"taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/","title":{"rendered":"Taeog ar farch a ferchyg i ddial &#8211; a churl on a steed will ride to the devil."},"content":{"rendered":"<p>Taeog ar farch a ferchyg i ddial. <br \/>Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning:<br \/>  A churl on a steed will ride to the devil.<\/p>\n<p><i>Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Taeog ar farch a ferchyg i ddial. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A churl on a steed will ride to the devil. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false},"categories":[3],"tags":[5],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.4.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Taeog ar farch a ferchyg i ddial - a churl on a steed will ride to the devil. - Diarhebion Cymraeg<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Taeog ar farch a ferchyg i ddial - a churl on a steed will ride to the devil. - Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Taeog ar farch a ferchyg i ddial. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A churl on a steed will ride to the devil. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-10-10T16:50:28+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"melyn\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\",\"name\":\"Diarhebion Cymraeg\",\"description\":\"Dim ond gwefan WordPress arall\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"cy\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/\",\"name\":\"Taeog ar farch a ferchyg i ddial - a churl on a steed will ride to the devil. - Diarhebion Cymraeg\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-10-10T16:50:28+00:00\",\"dateModified\":\"2022-10-10T16:50:28+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"cy\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Taeog ar farch a ferchyg i ddial &#8211; a churl on a steed will ride to the devil.\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\",\"name\":\"melyn\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"cy\",\"url\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"melyn\"},\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Taeog ar farch a ferchyg i ddial - a churl on a steed will ride to the devil. - Diarhebion Cymraeg","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Taeog ar farch a ferchyg i ddial - a churl on a steed will ride to the devil. - Diarhebion Cymraeg","og_description":"Taeog ar farch a ferchyg i ddial. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A churl on a steed will ride to the devil. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","og_url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/","og_site_name":"Diarhebion Cymraeg","article_published_time":"2022-10-10T16:50:28+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"melyn"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/","name":"Diarhebion Cymraeg","description":"Dim ond gwefan WordPress arall","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"cy"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/#webpage","url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/","name":"Taeog ar farch a ferchyg i ddial - a churl on a steed will ride to the devil. - Diarhebion Cymraeg","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website"},"datePublished":"2022-10-10T16:50:28+00:00","dateModified":"2022-10-10T16:50:28+00:00","author":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/#breadcrumb"},"inLanguage":"cy","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/taeog-ar-farch-a-ferchyg-i-ddial-a-churl-on-a-steed-will-ride-to-the-devil\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Taeog ar farch a ferchyg i ddial &#8211; a churl on a steed will ride to the devil."}]},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3","name":"melyn","image":{"@type":"ImageObject","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo","inLanguage":"cy","url":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","caption":"melyn"},"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/paqc7V-SC","jetpack-related-posts":[{"id":3223,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-neges-heb-farch-no-speed-without-steed\/","url_meta":{"origin":3386,"position":0},"title":"Nid neges heb farch - no speed without steed.","date":"Gorffennaf 21, 2022","format":false,"excerpt":"Nid neges heb farch.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: No speed without steed.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2506,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/amlwg-gwaed-ar-farch-gwelw-blood-shows-on-a-grey-horse\/","url_meta":{"origin":3386,"position":1},"title":"Amlwg gwaed ar farch gwelw - blood shows on a grey horse.","date":"Ionawr 19, 2023","format":false,"excerpt":"Amlwg gwaed ar farch gwelw.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Blood shows on a grey horse.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2555,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/buan-ar-farch-buan-ir-arch-hasty-climbers-have-sudden-falls\/","url_meta":{"origin":3386,"position":2},"title":"Buan ar farch, buan i'r arch - hasty climbers have sudden falls.","date":"Mai 5, 2026","format":false,"excerpt":"Buan ar farch, buan i'r arch. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Hasty climbers have sudden falls.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2491,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/a-gynuller-ar-farch-malen-dan-ei-dorr-yr-a-what-is-gotten-on-the-back-of-the-evil-one-will-pass-under-his-belly\/","url_meta":{"origin":3386,"position":3},"title":"A gynuller ar farch Malen, dan ei dorr yr \u00e2 - what is gotten on the back of the evil one will pass under his belly.","date":"Awst 19, 2025","format":false,"excerpt":"A gynuller ar farch Malen, dan ei dorr yr \u00e2.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: What is gotten on the back of the evil one will pass under his belly.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3503,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/y-neb-a-fo-a-march-ar-ei-helw-a-gaiff-farch-yn-fenthyg-its-easier-to-borrow-something-when-you-already-have-one\/","url_meta":{"origin":3386,"position":4},"title":"Y neb a fo a march ar ei helw, a gaiff farch yn fenthyg - it\u2019s easier to borrow something when you already have one.","date":"Hydref 16, 2025","format":false,"excerpt":"Y neb a fo a march ar ei helw, a gaiff farch yn fenthyg.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Have a horse of thy own, and thou mayest borrow another's.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2699,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/edwyn-hen-farch-us-old-birds-cant-be-caught-with-chaff\/","url_meta":{"origin":3386,"position":5},"title":"Edwyn hen farch us - old birds can't be caught with chaff.","date":"Awst 16, 2025","format":false,"excerpt":"Edwyn hen farch us.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Old birds cannot be caught with chaff.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3386"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3386"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3386\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3386"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3386"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3386"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}