{"id":3272,"date":"2023-09-28T15:45:35","date_gmt":"2023-09-28T15:45:35","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/"},"modified":"2023-09-28T15:45:35","modified_gmt":"2023-09-28T15:45:35","slug":"oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/","title":{"rendered":"Oni chei gennin, dwg fresych &#8211; if you have not leeks, take cabbages."},"content":{"rendered":"<p>Oni chei gennin, dwg fresych.<br \/>Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning:<br \/>  If you have not leeks, take cabbages.<\/p>\n<p><i>Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Oni chei gennin, dwg fresych.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: If you have not leeks, take cabbages. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false},"categories":[3],"tags":[5],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.4.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Oni chei gennin, dwg fresych - if you have not leeks, take cabbages. - Diarhebion Cymraeg<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Oni chei gennin, dwg fresych - if you have not leeks, take cabbages. - Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Oni chei gennin, dwg fresych.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: If you have not leeks, take cabbages. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-09-28T15:45:35+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"melyn\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\",\"name\":\"Diarhebion Cymraeg\",\"description\":\"Dim ond gwefan WordPress arall\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"cy\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/#webpage\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/\",\"name\":\"Oni chei gennin, dwg fresych - if you have not leeks, take cabbages. - Diarhebion Cymraeg\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-09-28T15:45:35+00:00\",\"dateModified\":\"2023-09-28T15:45:35+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"cy\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Oni chei gennin, dwg fresych &#8211; if you have not leeks, take cabbages.\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\",\"name\":\"melyn\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"cy\",\"url\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"melyn\"},\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Oni chei gennin, dwg fresych - if you have not leeks, take cabbages. - Diarhebion Cymraeg","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Oni chei gennin, dwg fresych - if you have not leeks, take cabbages. - Diarhebion Cymraeg","og_description":"Oni chei gennin, dwg fresych.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: If you have not leeks, take cabbages. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","og_url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/","og_site_name":"Diarhebion Cymraeg","article_published_time":"2023-09-28T15:45:35+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"melyn"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/","name":"Diarhebion Cymraeg","description":"Dim ond gwefan WordPress arall","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"cy"},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/#webpage","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/","name":"Oni chei gennin, dwg fresych - if you have not leeks, take cabbages. - Diarhebion Cymraeg","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website"},"datePublished":"2023-09-28T15:45:35+00:00","dateModified":"2023-09-28T15:45:35+00:00","author":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3"},"breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/#breadcrumb"},"inLanguage":"cy","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-chei-gennin-dwg-fresych-if-you-have-not-leeks-take-cabbages\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Oni chei gennin, dwg fresych &#8211; if you have not leeks, take cabbages."}]},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3","name":"melyn","image":{"@type":"ImageObject","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo","inLanguage":"cy","url":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","caption":"melyn"},"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/paqc7V-QM","jetpack-related-posts":[{"id":3056,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/na-phryn-oni-bydd-gwir-angen-if-not-in-true-need-do-not-buy\/","url_meta":{"origin":3272,"position":0},"title":"Na phryn oni bydd gwir angen - if not in true need, do not buy.","date":"Medi 10, 2022","format":false,"excerpt":"Na phryn oni bydd gwir angen.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: If not in true need, do not buy.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3273,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/oni-fentrir-ni-cheir-nothing-venture-nothing-have\/","url_meta":{"origin":3272,"position":1},"title":"Oni fentrir, ni cheir - nothing venture, nothing have.","date":"Hydref 19, 2018","format":false,"excerpt":"Oni fentrir, ni cheir.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Nothing venture, nothing have.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3105,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-cheidw-cymro-oni-chollo-welsh-people-keep-nothing-until-they-lose-it\/","url_meta":{"origin":3272,"position":2},"title":"Ni cheidw Cymro oni chollo - Welsh people keep nothing, until they lose it.","date":"Medi 23, 2025","format":false,"excerpt":"Ni cheidw Cymro oni chollo. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Welsh people keep nothing, until they lose it.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2744,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/gobaith-oni-bo-fe-dyr-y-galon-were-it-not-for-hope-the-heart-would-break\/","url_meta":{"origin":3272,"position":3},"title":"Gobaith oni bo, fe dyr y galon - were it not for hope, the heart would break.","date":"Gorffennaf 11, 2023","format":false,"excerpt":"Gobaith oni bo, fe dyr y galon. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Were it not for hope, the heart would break.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3171,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-call-cymro-oni-chollo-the-welshman-keeps-nothing-until-he-has-lost-it\/","url_meta":{"origin":3272,"position":4},"title":"Nid call Cymro oni chollo - the Welshman keeps nothing until he has lost it.","date":"Ionawr 12, 2022","format":false,"excerpt":"Nid call Cymro oni chollo.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The Welshman keeps nothing until he has lost it.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2644,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/dangos-dy-fys-i-falog-yntau-ai-heirch-yn-gwbl-give-a-priest-an-inch-and-he-will-take-an-ell\/","url_meta":{"origin":3272,"position":5},"title":"Dangos dy fys i falog, yntau a'i heirch yn gwbl - give a priest an inch, and he will take an ell.","date":"Ebrill 17, 2026","format":false,"excerpt":"Dangos dy fys i falog, yntau a'i heirch yn gwbl.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Give a priest an inch, and he will take an ell.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3272"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3272"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3272\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3272"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3272"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3272"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}