{"id":3170,"date":"2022-11-27T16:57:37","date_gmt":"2022-11-27T16:57:37","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/"},"modified":"2022-11-27T16:57:37","modified_gmt":"2022-11-27T16:57:37","slug":"nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/","title":{"rendered":"Nid bwyd heb weddill &#8211; no meal where nought remains."},"content":{"rendered":"<p>Nid bwyd heb weddill.<br \/>Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning:<br \/>  No meal where nought remains.<\/p>\n<p><i>Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nid bwyd heb weddill.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: No meal where nought remains. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false},"categories":[3],"tags":[5],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.4.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Nid bwyd heb weddill - no meal where nought remains. - Diarhebion Cymraeg<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Nid bwyd heb weddill - no meal where nought remains. - Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Nid bwyd heb weddill.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: No meal where nought remains. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-11-27T16:57:37+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"melyn\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\",\"name\":\"Diarhebion Cymraeg\",\"description\":\"Dim ond gwefan WordPress arall\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"cy\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/#webpage\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/\",\"name\":\"Nid bwyd heb weddill - no meal where nought remains. - Diarhebion Cymraeg\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-11-27T16:57:37+00:00\",\"dateModified\":\"2022-11-27T16:57:37+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"cy\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Nid bwyd heb weddill &#8211; no meal where nought remains.\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\",\"name\":\"melyn\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"cy\",\"url\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"melyn\"},\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Nid bwyd heb weddill - no meal where nought remains. - Diarhebion Cymraeg","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Nid bwyd heb weddill - no meal where nought remains. - Diarhebion Cymraeg","og_description":"Nid bwyd heb weddill.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: No meal where nought remains. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","og_url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/","og_site_name":"Diarhebion Cymraeg","article_published_time":"2022-11-27T16:57:37+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"melyn"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/","name":"Diarhebion Cymraeg","description":"Dim ond gwefan WordPress arall","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"cy"},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/#webpage","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/","name":"Nid bwyd heb weddill - no meal where nought remains. - Diarhebion Cymraeg","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website"},"datePublished":"2022-11-27T16:57:37+00:00","dateModified":"2022-11-27T16:57:37+00:00","author":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3"},"breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/#breadcrumb"},"inLanguage":"cy","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-bwyd-heb-weddill-no-meal-where-nought-remains\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Nid bwyd heb weddill &#8211; no meal where nought remains."}]},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3","name":"melyn","image":{"@type":"ImageObject","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo","inLanguage":"cy","url":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","caption":"melyn"},"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/paqc7V-P8","jetpack-related-posts":[{"id":3193,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-erchis-bwyd-ond-ei-brofi-food-needs-but-to-be-tasted\/","url_meta":{"origin":3170,"position":0},"title":"Nid erchis bwyd ond ei brofi - food needs but to be tasted.","date":"Ionawr 3, 2026","format":false,"excerpt":"Nid erchis bwyd ond ei brofi.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Food needs but to be tasted.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3098,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-chais-y-bwyd-ond-ei-brofi-the-food-seeks-but-to-be-tasted\/","url_meta":{"origin":3170,"position":1},"title":"Ni chais y bwyd ond ei brofi - the food seeks but to be tasted.","date":"Ebrill 13, 2022","format":false,"excerpt":"Ni chais y bwyd ond ei brofi.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The food seeks but to be tasted.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2749,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/goganur-bwyd-ai-fwyta-scorns-the-meat-but-still-eats-it\/","url_meta":{"origin":3170,"position":2},"title":"Goganu'r bwyd a'i fwyta - scorns the meat, but still eats it.","date":"Chwefror 13, 2026","format":false,"excerpt":"Goganu'r bwyd a'i fwyta.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: He scorns the meat and yet doth eat. Revile not the meat that you heartily eat.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2753,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/gorau-amheuthun-chwant-bwyd-hunger-is-the-best-sauce\/","url_meta":{"origin":3170,"position":3},"title":"Gorau amheuthun, chwant bwyd - hunger is the best sauce.","date":"Ionawr 10, 2025","format":false,"excerpt":"Gorau amheuthun, chwant bwyd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Hunger is the best sauce.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3174,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-crefydd-heb-gariad-there-is-no-religion-without-love\/","url_meta":{"origin":3170,"position":4},"title":"Nid crefydd heb gariad - there is no religion without love.","date":"Tachwedd 26, 2021","format":false,"excerpt":"Nid crefydd heb gariad.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: There is no religion without love.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3223,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-neges-heb-farch-no-speed-without-steed\/","url_meta":{"origin":3170,"position":5},"title":"Nid neges heb farch - no speed without steed.","date":"Gorffennaf 21, 2022","format":false,"excerpt":"Nid neges heb farch.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: No speed without steed.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3170"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3170"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3170\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3170"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3170"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3170"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}