{"id":3074,"date":"2025-08-09T16:49:29","date_gmt":"2025-08-09T16:49:29","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/"},"modified":"2025-08-09T16:49:29","modified_gmt":"2025-08-09T16:49:29","slug":"ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/","title":{"rendered":"Ni ain dau fras yn unsach &#8211; there is no room for two high and mighty ones in the same sack."},"content":{"rendered":"<p>Ni ain dau fras yn unsach.<br \/>Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning:<br \/>  There is no room for two high and mighty ones in the same sack.<\/p>\n<p><i>Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ni ain dau fras yn unsach.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: There is no room for two high and mighty ones in the same sack. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false},"categories":[3],"tags":[5],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.4.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Ni ain dau fras yn unsach - there is no room for two high and mighty ones in the same sack. - Diarhebion Cymraeg<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Ni ain dau fras yn unsach - there is no room for two high and mighty ones in the same sack. - Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ni ain dau fras yn unsach.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: There is no room for two high and mighty ones in the same sack. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-08-09T16:49:29+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"melyn\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\",\"name\":\"Diarhebion Cymraeg\",\"description\":\"Dim ond gwefan WordPress arall\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"cy\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/#webpage\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/\",\"name\":\"Ni ain dau fras yn unsach - there is no room for two high and mighty ones in the same sack. - Diarhebion Cymraeg\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-08-09T16:49:29+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-09T16:49:29+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"cy\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Ni ain dau fras yn unsach &#8211; there is no room for two high and mighty ones in the same sack.\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\",\"name\":\"melyn\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"cy\",\"url\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"melyn\"},\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Ni ain dau fras yn unsach - there is no room for two high and mighty ones in the same sack. - Diarhebion Cymraeg","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Ni ain dau fras yn unsach - there is no room for two high and mighty ones in the same sack. - Diarhebion Cymraeg","og_description":"Ni ain dau fras yn unsach.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: There is no room for two high and mighty ones in the same sack. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","og_url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/","og_site_name":"Diarhebion Cymraeg","article_published_time":"2025-08-09T16:49:29+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"melyn"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/","name":"Diarhebion Cymraeg","description":"Dim ond gwefan WordPress arall","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"cy"},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/#webpage","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/","name":"Ni ain dau fras yn unsach - there is no room for two high and mighty ones in the same sack. - Diarhebion Cymraeg","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website"},"datePublished":"2025-08-09T16:49:29+00:00","dateModified":"2025-08-09T16:49:29+00:00","author":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3"},"breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/#breadcrumb"},"inLanguage":"cy","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-ain-dau-fras-yn-unsach-there-is-no-room-for-two-high-and-mighty-ones-in-the-same-sack\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Ni ain dau fras yn unsach &#8211; there is no room for two high and mighty ones in the same sack."}]},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3","name":"melyn","image":{"@type":"ImageObject","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo","inLanguage":"cy","url":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","caption":"melyn"},"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/paqc7V-NA","jetpack-related-posts":[{"id":2650,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/dau-bryd-newynog-a-wnar-trydydd-yn-lwth-two-hungry-meals-make-the-third-a-glutton\/","url_meta":{"origin":3074,"position":0},"title":"Dau bryd newynog a wna'r trydydd yn lwth - two hungry meals make the third a glutton.","date":"Hydref 29, 2021","format":false,"excerpt":"Dau bryd newynog a wna'r trydydd yn lwth.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Two hungry meals make the third a glutton.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3282,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/pan-dywysor-deillion-ei-gilydd-ill-dau-digwyddant-yn-y-pwll-when-the-blind-leads-the-blind-both-fall-into-the-pit\/","url_meta":{"origin":3074,"position":1},"title":"Pan dywyso'r deillion ei gilydd, ill dau digwyddant yn y pwll - when the blind leads the blind both fall into the pit.","date":"Ebrill 4, 2025","format":false,"excerpt":"Pan dywyso'r deillion ei gilydd, ill dau digwyddant yn y pwll.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: When the blind leads the blind both fall into the pit.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3116,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-enir-pawb-yn-ddoeth-all-are-not-born-wise\/","url_meta":{"origin":3074,"position":2},"title":"Ni enir pawb yn ddoeth - all are not born wise.","date":"Medi 25, 2025","format":false,"excerpt":"Ni enir pawb yn ddoeth.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: All are not born wise.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2847,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/hir-amod-ni-ddaw-yn-dda-a-long-betrothal-is-not-lucky\/","url_meta":{"origin":3074,"position":3},"title":"Hir amod ni ddaw yn dda - a long betrothal is not lucky.","date":"Chwefror 26, 2023","format":false,"excerpt":"Hir amod ni ddaw yn dda.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A long betrothal is not lucky.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3086,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-bur-bostiwr-erioed-yn-weithiwr-the-boaster-was-never-a-good-worker\/","url_meta":{"origin":3074,"position":4},"title":"Ni bu'r bostiwr erioed yn weithiwr - the boaster was never a good worker.","date":"Gorffennaf 30, 2025","format":false,"excerpt":"Ni bu'r bostiwr erioed yn weithiwr.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The boaster was never a good worker.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3150,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-wiw-galw-doe-yn-ol-yesterday-wont-be-called-again\/","url_meta":{"origin":3074,"position":5},"title":"Ni wiw galw doe yn \u00f4l - yesterday won't be called again.","date":"Mawrth 22, 2026","format":false,"excerpt":"Ni wiw galw doe yn \u00f4l.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Yesterday will not be called again.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3074"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3074"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3074\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3074"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3074"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3074"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}