{"id":2921,"date":"2025-08-24T07:26:08","date_gmt":"2025-08-24T07:26:08","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/"},"modified":"2025-08-24T07:26:08","modified_gmt":"2025-08-24T07:26:08","slug":"lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/","title":{"rendered":"Lledflyd, lladd ei gydymaith &#8211; a frantic man kills his companion."},"content":{"rendered":"<p>Lledflyd, lladd ei gydymaith.<br \/>Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning:<br \/>  A frantic man kills his companion.<\/p>\n<p><i>Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lledflyd, lladd ei gydymaith.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A frantic man kills his companion. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false},"categories":[3],"tags":[5],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.4.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Lledflyd, lladd ei gydymaith - a frantic man kills his companion. - Diarhebion Cymraeg<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Lledflyd, lladd ei gydymaith - a frantic man kills his companion. - Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Lledflyd, lladd ei gydymaith.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A frantic man kills his companion. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-08-24T07:26:08+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"melyn\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\",\"name\":\"Diarhebion Cymraeg\",\"description\":\"Dim ond gwefan WordPress arall\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"cy\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/#webpage\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/\",\"name\":\"Lledflyd, lladd ei gydymaith - a frantic man kills his companion. - Diarhebion Cymraeg\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-08-24T07:26:08+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-24T07:26:08+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"cy\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Lledflyd, lladd ei gydymaith &#8211; a frantic man kills his companion.\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\",\"name\":\"melyn\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"cy\",\"url\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"melyn\"},\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Lledflyd, lladd ei gydymaith - a frantic man kills his companion. - Diarhebion Cymraeg","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Lledflyd, lladd ei gydymaith - a frantic man kills his companion. - Diarhebion Cymraeg","og_description":"Lledflyd, lladd ei gydymaith.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A frantic man kills his companion. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","og_url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/","og_site_name":"Diarhebion Cymraeg","article_published_time":"2025-08-24T07:26:08+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"melyn"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/","name":"Diarhebion Cymraeg","description":"Dim ond gwefan WordPress arall","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"cy"},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/#webpage","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/","name":"Lledflyd, lladd ei gydymaith - a frantic man kills his companion. - Diarhebion Cymraeg","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website"},"datePublished":"2025-08-24T07:26:08+00:00","dateModified":"2025-08-24T07:26:08+00:00","author":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3"},"breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/#breadcrumb"},"inLanguage":"cy","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lledflyd-lladd-ei-gydymaith-a-frantic-man-kills-his-companion\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Lledflyd, lladd ei gydymaith &#8211; a frantic man kills his companion."}]},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3","name":"melyn","image":{"@type":"ImageObject","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo","inLanguage":"cy","url":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","caption":"melyn"},"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/paqc7V-L7","jetpack-related-posts":[{"id":3255,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/os-lladd-y-gath-lygoden-ar-frys-hi-ai-hys-ei-hun-lf-the-cat-kills-a-mouse-she-will-hastily-devour-it-herself\/","url_meta":{"origin":2921,"position":0},"title":"O(s) lladd y gath lygoden, ar frys hi a'i hys ei hun - lf the cat kills a mouse she will hastily devour it herself.","date":"Hydref 1, 2018","format":false,"excerpt":"O(s) lladd y gath lygoden, ar frys hi a'i hys ei hun.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: lf the cat kills a mouse she will hastily devour it herself.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3491,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/y-ci-y-mynner-ei-grogi-dywedir-ei-fod-yn-lladd-defaid-give-a-dog-a-bad-name-and-hang-him\/","url_meta":{"origin":2921,"position":1},"title":"Y ci y mynner ei grogi, dywedir ei fod yn lladd defaid - give a dog a bad name, and hang him.","date":"Tachwedd 27, 2025","format":false,"excerpt":"Y ci y mynner ei grogi, dywedir ei fod yn lladd defaid.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Give a dog a bad name, and hang him.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3514,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ymhell-y-mae-llwynog-yn-lladd-the-fox-hunts-away-from-home\/","url_meta":{"origin":2921,"position":2},"title":"Ymhell y mae llwynog yn lladd - the fox hunts away from home.","date":"Rhagfyr 21, 2024","format":false,"excerpt":"Ymhell y mae llwynog yn lladd. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The fox preys farthest from home. He does his iniquities away from his acquaintances. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2896,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lladd-llygoden-ai-bwyta-to-live-from-hand-to-mouth\/","url_meta":{"origin":2921,"position":3},"title":"Lladd llygoden a'i bwyta - to live from hand to mouth.","date":"Ebrill 22, 2020","format":false,"excerpt":"Lladd llygoden a'i bwyta.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To live from hand to mouth.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2895,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lladd-dau-aderyn-ag-un-garreg-to-kill-two-birds-with-one-stone\/","url_meta":{"origin":2921,"position":4},"title":"Lladd dau aderyn ag un garreg - to kill two birds with one stone.","date":"Ionawr 17, 2025","format":false,"excerpt":"Lladd dau aderyn ag un garreg. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To kill two birds with one stone.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2897,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/lladd-y-gwadn-fel-y-bor-troed-to-cut-the-sole-to-fit-the-foot\/","url_meta":{"origin":2921,"position":5},"title":"Lladd y gwadn fel y bo'r troed - to cut the sole to fit the foot.","date":"Ionawr 11, 2024","format":false,"excerpt":"Lladd y gwadn fel y bo'r troed.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To cut the sole to fit the foot. C.f. To cut the coat according to the cloth.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2921"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2921"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2921\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2921"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2921"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2921"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}