{"id":2655,"date":"2022-06-30T12:39:48","date_gmt":"2022-06-30T12:39:48","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/"},"modified":"2022-06-30T12:39:48","modified_gmt":"2022-06-30T12:39:48","slug":"daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/","title":{"rendered":"Daw rhew i lyffant &#8211; frost (death) will come to the toad."},"content":{"rendered":"<p>Daw rhew i lyffant.<br \/>Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning:<br \/>  Frost (death) will come to the toad.<\/p>\n<p><i>Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Daw rhew i lyffant.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Frost (death) will come to the toad. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false},"categories":[3],"tags":[5],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.4.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Daw rhew i lyffant - frost (death) will come to the toad. - Diarhebion Cymraeg<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Daw rhew i lyffant - frost (death) will come to the toad. - Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Daw rhew i lyffant.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Frost (death) will come to the toad. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-06-30T12:39:48+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"melyn\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\",\"name\":\"Diarhebion Cymraeg\",\"description\":\"Dim ond gwefan WordPress arall\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"cy\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/#webpage\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/\",\"name\":\"Daw rhew i lyffant - frost (death) will come to the toad. - Diarhebion Cymraeg\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-06-30T12:39:48+00:00\",\"dateModified\":\"2022-06-30T12:39:48+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"cy\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Daw rhew i lyffant &#8211; frost (death) will come to the toad.\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\",\"name\":\"melyn\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"cy\",\"url\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"melyn\"},\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Daw rhew i lyffant - frost (death) will come to the toad. - Diarhebion Cymraeg","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Daw rhew i lyffant - frost (death) will come to the toad. - Diarhebion Cymraeg","og_description":"Daw rhew i lyffant.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Frost (death) will come to the toad. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","og_url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/","og_site_name":"Diarhebion Cymraeg","article_published_time":"2022-06-30T12:39:48+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"melyn"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/","name":"Diarhebion Cymraeg","description":"Dim ond gwefan WordPress arall","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"cy"},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/#webpage","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/","name":"Daw rhew i lyffant - frost (death) will come to the toad. - Diarhebion Cymraeg","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website"},"datePublished":"2022-06-30T12:39:48+00:00","dateModified":"2022-06-30T12:39:48+00:00","author":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3"},"breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/#breadcrumb"},"inLanguage":"cy","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-rhew-i-lyffant-frost-death-will-come-to-the-toad\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Daw rhew i lyffant &#8211; frost (death) will come to the toad."}]},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3","name":"melyn","image":{"@type":"ImageObject","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo","inLanguage":"cy","url":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","caption":"melyn"},"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/paqc7V-GP","jetpack-related-posts":[{"id":3525,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ymhob-rhith-y-daw-angau-death-comes-in-every-guise\/","url_meta":{"origin":2655,"position":0},"title":"Ymhob rhith y daw angau - death comes in every guise.","date":"Rhagfyr 30, 2024","format":false,"excerpt":"Ymhob rhith y daw angau.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Death comes in every guise.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3276,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/os-cyll-y-glaw-or-gogledd-y-daw-os-cyll-yr-hindda-or-gogledd-y-daw-hithau-if-rain-is-lost-it-will-come-from-the-north-when-fine-weather-is-lost-it-too-will-come-from-the-north\/","url_meta":{"origin":2655,"position":1},"title":"Os cyll y glaw, o'r gogledd y daw, os cyll yr hindda, o'r gogledd y daw hitha(u) - if rain is lost, it will come from the north, when fine weather is lost, it too will come from the north.","date":"Tachwedd 16, 2023","format":false,"excerpt":"Os cyll y glaw, o'r gogledd y daw, os cyll yr hindda, o'r gogledd y daw hitha(u)Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: If rain is lost, it will come from the north, When fine weather is lost, it too will come from the north.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J.\u2026","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3154,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ni-wyddoch-o-ba-le-y-daw-haid-i-gwch-you-never-can-tell-whence-a-swarm-will-come-to-a-hive\/","url_meta":{"origin":2655,"position":2},"title":"Ni wyddoch o ba le y daw haid i gwch - you never can tell whence a swarm will come to a hive.","date":"Mehefin 22, 2018","format":false,"excerpt":"Ni wyddoch o ba le y daw haid i gwch.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: You never can tell whence a swarm will come to a hive.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2653,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/daw-haf-eto-ar-y-ci-coch-a-byd-ar-y-cystowci-the-dog-will-live-to-see-another-summer-and-trouble-will-come-to-the-mastiff\/","url_meta":{"origin":2655,"position":3},"title":"Daw haf eto ar y ci coch, a byd ar y cystowci - the dog will live to see another summer, and trouble will come to the mastiff.","date":"Rhagfyr 14, 2025","format":false,"excerpt":"Daw haf eto ar y ci coch, a byd ar y cystowci.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The dog will live to see another summer, and trouble will come to the mastiff.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3240,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/o-bob-gwaith-daw-elw-every-work-brings-gain\/","url_meta":{"origin":2655,"position":4},"title":"O bob gwaith daw elw - every work brings gain.","date":"Mai 19, 2023","format":false,"excerpt":"O bob gwaith daw elw.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Every work brings gain.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3254,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/o-ychydig-y-daw-llawer-many-a-tittle-makes-a-mickle\/","url_meta":{"origin":2655,"position":5},"title":"O ychydig y daw llawer - many a tittle makes a mickle.","date":"Tachwedd 18, 2021","format":false,"excerpt":"O ychydig y daw llawer. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Many a tittle makes a mickle.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2655"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2655"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2655\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2655"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2655"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2655"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}