{"id":2599,"date":"2025-08-20T19:41:01","date_gmt":"2025-08-20T19:41:01","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/"},"modified":"2025-08-20T19:41:01","modified_gmt":"2025-08-20T19:41:01","slug":"crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/","title":{"rendered":"Crogi telyn ar yr helyg &#8211; to hang one&#8217;s harp on the willows."},"content":{"rendered":"<p>Crogi telyn ar yr helyg. <br \/>Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning:<br \/>  To hang one&#8217;s harp on the willows.<\/p>\n<p><i>Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Crogi telyn ar yr helyg. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To hang one&#8217;s harp on the willows. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false},"categories":[3],"tags":[5],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.4.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Crogi telyn ar yr helyg - to hang one&#039;s harp on the willows. - Diarhebion Cymraeg<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Crogi telyn ar yr helyg - to hang one&#039;s harp on the willows. - Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Crogi telyn ar yr helyg. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To hang one&#8217;s harp on the willows. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-08-20T19:41:01+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"melyn\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\",\"name\":\"Diarhebion Cymraeg\",\"description\":\"Dim ond gwefan WordPress arall\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"cy\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/#webpage\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/\",\"name\":\"Crogi telyn ar yr helyg - to hang one's harp on the willows. - Diarhebion Cymraeg\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-08-20T19:41:01+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-20T19:41:01+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"cy\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Crogi telyn ar yr helyg &#8211; to hang one&#8217;s harp on the willows.\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\",\"name\":\"melyn\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"cy\",\"url\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"melyn\"},\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Crogi telyn ar yr helyg - to hang one's harp on the willows. - Diarhebion Cymraeg","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Crogi telyn ar yr helyg - to hang one's harp on the willows. - Diarhebion Cymraeg","og_description":"Crogi telyn ar yr helyg. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To hang one&#8217;s harp on the willows. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","og_url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/","og_site_name":"Diarhebion Cymraeg","article_published_time":"2025-08-20T19:41:01+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"melyn"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/","name":"Diarhebion Cymraeg","description":"Dim ond gwefan WordPress arall","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"cy"},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/#webpage","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/","name":"Crogi telyn ar yr helyg - to hang one's harp on the willows. - Diarhebion Cymraeg","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website"},"datePublished":"2025-08-20T19:41:01+00:00","dateModified":"2025-08-20T19:41:01+00:00","author":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3"},"breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/#breadcrumb"},"inLanguage":"cy","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/crogi-telyn-ar-yr-helyg-to-hang-ones-harp-on-the-willows\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Crogi telyn ar yr helyg &#8211; to hang one&#8217;s harp on the willows."}]},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3","name":"melyn","image":{"@type":"ImageObject","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo","inLanguage":"cy","url":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","caption":"melyn"},"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/paqc7V-FV","jetpack-related-posts":[{"id":3371,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/rhygnu-ar-yr-un-tant-to-harp-on-one-string\/","url_meta":{"origin":2599,"position":0},"title":"Rhygnu ar yr un tant - to harp on one string.","date":"Rhagfyr 1, 2022","format":false,"excerpt":"Rhygnu ar yr un tant. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To harp on one string. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3540,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/yr-oen-yn-dysgu-ir-ddafad-bori-the-lamb-teaching-the-ewe-to-graze\/","url_meta":{"origin":2599,"position":1},"title":"Yr oen yn dysgu i'r ddafad bori - the lamb teaching the ewe to graze.","date":"Awst 28, 2021","format":false,"excerpt":"Yr oen yn dysgu i'r ddafad bori. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The lamb teaching the ewe to graze. [Teaching one's grandmother]. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3482,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wrth-ymrafael-yr-ar-cathod-ynghyd-by-scratching-and-biting-cats-come-together\/","url_meta":{"origin":2599,"position":2},"title":"Wrth ymrafael yr a'r cathod ynghyd - by scratching and biting cats come together.","date":"Tachwedd 15, 2024","format":false,"excerpt":"Wrth ymrafael yr a'r cathod ynghyd.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: By scratching and biting cats come together.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3477,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/unwaith-yr-aeth-yr-arglwyddes-i-nofio-ar-waith-honno-y-boddes-once-my-lady-went-to-swim-and-that-time-she-was-drowned\/","url_meta":{"origin":2599,"position":3},"title":"Unwaith yr aeth yr arglwyddes i nofio, a'r waith honno y boddes - once my lady went to swim, and that time she was drowned.","date":"Tachwedd 21, 2020","format":false,"excerpt":"Unwaith yr aeth yr arglwyddes i nofio, a'r waith honno y boddes. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Once my lady went to swim, and that time she was drowned.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3334,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/pob-yn-ddryll-yr-ar-aing-ir-pren-little-by-little-the-wedge-goes-into-the-wood\/","url_meta":{"origin":2599,"position":4},"title":"Pob yn ddryll yr \u00e2'r aing i'r pren - little by little the wedge goes into the wood.","date":"Hydref 3, 2022","format":false,"excerpt":"Pob yn ddryll yr \u00e2'r aing i'r pren. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Little by little the wedge goes into the wood. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3245,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/o-geiniog-i-geiniog-yr-ar-arian-yn-bunt-penny-by-penny-the-money-becomes-a-pound\/","url_meta":{"origin":2599,"position":5},"title":"O geiniog i geiniog yr \u00e2'r arian yn bunt - penny by penny the money becomes a pound.","date":"Gorffennaf 17, 2023","format":false,"excerpt":"O geiniog i geiniog yr \u00e2'r arian yn bunt.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Penny by penny the money becomes a pound.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2599"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2599"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2599\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2599"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2599"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2599"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}