{"id":2583,"date":"2026-03-15T17:40:22","date_gmt":"2026-03-15T17:40:22","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/"},"modified":"2026-03-15T17:40:22","modified_gmt":"2026-03-15T17:40:22","slug":"ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/","title":{"rendered":"Ci a gerddo a gaiff &#8211; travel to prosper."},"content":{"rendered":"<p>Ci a gerddo a gaiff.<br \/>Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning:<br \/>  The dog that trots about finds a bone, i.e. He who travels will prosper.<\/p>\n<p><i>Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ci a gerddo a gaiff.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The dog that trots about finds a bone, i.e. He who travels will prosper. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false},"categories":[3],"tags":[5],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.4.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Ci a gerddo a gaiff - travel to prosper. - Diarhebion Cymraeg<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Ci a gerddo a gaiff - travel to prosper. - Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ci a gerddo a gaiff.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The dog that trots about finds a bone, i.e. He who travels will prosper. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-03-15T17:40:22+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"melyn\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\",\"name\":\"Diarhebion Cymraeg\",\"description\":\"Dim ond gwefan WordPress arall\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"cy\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/\",\"name\":\"Ci a gerddo a gaiff - travel to prosper. - Diarhebion Cymraeg\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-03-15T17:40:22+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-15T17:40:22+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"cy\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Ci a gerddo a gaiff &#8211; travel to prosper.\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\",\"name\":\"melyn\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"cy\",\"url\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"melyn\"},\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Ci a gerddo a gaiff - travel to prosper. - Diarhebion Cymraeg","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Ci a gerddo a gaiff - travel to prosper. - Diarhebion Cymraeg","og_description":"Ci a gerddo a gaiff.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The dog that trots about finds a bone, i.e. He who travels will prosper. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","og_url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/","og_site_name":"Diarhebion Cymraeg","article_published_time":"2026-03-15T17:40:22+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"melyn"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website","url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/","name":"Diarhebion Cymraeg","description":"Dim ond gwefan WordPress arall","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"cy"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/#webpage","url":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/","name":"Ci a gerddo a gaiff - travel to prosper. - Diarhebion Cymraeg","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website"},"datePublished":"2026-03-15T17:40:22+00:00","dateModified":"2026-03-15T17:40:22+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/#breadcrumb"},"inLanguage":"cy","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ci-a-gerddo-a-gaiff-travel-to-prosper\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Ci a gerddo a gaiff &#8211; travel to prosper."}]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3","name":"melyn","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo","inLanguage":"cy","url":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","caption":"melyn"},"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/paqc7V-FF","jetpack-related-posts":[{"id":2719,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/fel-ci-mewn-preseb-like-a-dog-in-a-manger\/","url_meta":{"origin":2583,"position":0},"title":"Fel ci mewn preseb - like a dog in a manger.","date":"Ebrill 16, 2026","format":false,"excerpt":"Fel ci mewn preseb.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Like a dog in a manger.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3182,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/nid-cywir-ond-ci-no-fidelity-like-that-of-a-dog\/","url_meta":{"origin":2583,"position":1},"title":"Nid cywir ond ci - no fidelity like that of a dog.","date":"Ebrill 12, 2026","format":false,"excerpt":"Nid cywir ond ci.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: No fidelity like that of a dog.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2725,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/fel-y-ci-ar-hwch-like-the-hog-and-the-hound\/","url_meta":{"origin":2583,"position":2},"title":"Fel y ci a'r hwch - like the hog and the hound.","date":"Medi 26, 2024","format":false,"excerpt":"Fel y ci a'r hwch.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Like the hog and the hound.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2844,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/hen-gi-ydyw-ci-morgan-wisdom-comes-with-age\/","url_meta":{"origin":2583,"position":3},"title":"Hen gi ydyw ci Morgan - wisdom comes with age.","date":"Mehefin 9, 2025","format":false,"excerpt":"Hen gi ydyw ci Morgan.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Wisdom comes with age.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2512,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/annos-ci-i-gell-agored-its-easy-to-get-a-dog-into-a-dairy\/","url_meta":{"origin":2583,"position":4},"title":"Annos ci i gell agored - it's easy to get a dog into a dairy.","date":"Medi 10, 2023","format":false,"excerpt":"Annos ci i gell agored.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: [No need] to drive a dog to the dairy.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2550,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/bolaid-ci-a-bery-dridiau-a-dogs-fill-lasts-three-days\/","url_meta":{"origin":2583,"position":5},"title":"Bolaid ci a bery dridiau - a dog's fill lasts three days.","date":"Gorffennaf 16, 2023","format":false,"excerpt":"Bolaid ci a bery dridiau.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: A dog's fill lasts three days.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2583"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2583"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2583\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2583"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2583"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2583"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}