{"id":2564,"date":"2025-05-20T13:04:47","date_gmt":"2025-05-20T13:04:47","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/"},"modified":"2025-05-20T13:04:47","modified_gmt":"2025-05-20T13:04:47","slug":"cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/","title":{"rendered":"Cadarn biau cadw tir &#8211; guarding the land takes a strong man."},"content":{"rendered":"<p>Cadarn biau cadw tir.<br \/>Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning:<br \/>  It is the work of a strong man to guard the land. <\/p>\n<p><i>Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cadarn biau cadw tir.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: It is the work of a strong man to guard the land. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false},"categories":[3],"tags":[5],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.4.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Cadarn biau cadw tir - guarding the land takes a strong man. - Diarhebion Cymraeg<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Cadarn biau cadw tir - guarding the land takes a strong man. - Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Cadarn biau cadw tir.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: It is the work of a strong man to guard the land. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Diarhebion Cymraeg\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-05-20T13:04:47+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"melyn\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\",\"name\":\"Diarhebion Cymraeg\",\"description\":\"Dim ond gwefan WordPress arall\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"cy\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/#webpage\",\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/\",\"name\":\"Cadarn biau cadw tir - guarding the land takes a strong man. - Diarhebion Cymraeg\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-05-20T13:04:47+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-20T13:04:47+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"cy\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Cadarn biau cadw tir &#8211; guarding the land takes a strong man.\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3\",\"name\":\"melyn\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"cy\",\"url\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"melyn\"},\"url\":\"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Cadarn biau cadw tir - guarding the land takes a strong man. - Diarhebion Cymraeg","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Cadarn biau cadw tir - guarding the land takes a strong man. - Diarhebion Cymraeg","og_description":"Cadarn biau cadw tir.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: It is the work of a strong man to guard the land. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","og_url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/","og_site_name":"Diarhebion Cymraeg","article_published_time":"2025-05-20T13:04:47+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"melyn"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/","name":"Diarhebion Cymraeg","description":"Dim ond gwefan WordPress arall","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"cy"},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/#webpage","url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/","name":"Cadarn biau cadw tir - guarding the land takes a strong man. - Diarhebion Cymraeg","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#website"},"datePublished":"2025-05-20T13:04:47+00:00","dateModified":"2025-05-20T13:04:47+00:00","author":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3"},"breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/#breadcrumb"},"inLanguage":"cy","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadarn-biau-cadw-tir-guarding-the-land-takes-a-strong-man\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Cadarn biau cadw tir &#8211; guarding the land takes a strong man."}]},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#\/schema\/person\/5c72457174e1507e98c64cbe73f0a4c3","name":"melyn","image":{"@type":"ImageObject","@id":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/#personlogo","inLanguage":"cy","url":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"http:\/\/1.gravatar.com\/avatar\/aab291c1a5e95ed98dafe92ceaef8653?s=96&d=mm&r=g","caption":"melyn"},"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/author\/melyn\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/paqc7V-Fm","jetpack-related-posts":[{"id":2759,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/gorau-cynnydd-cadw-moes-the-best-conquest-is-morality\/","url_meta":{"origin":2564,"position":0},"title":"Gorau cynnydd, cadw moes - the best conquest is morality.","date":"Ebrill 21, 2024","format":false,"excerpt":"Gorau cynnydd, cadw moes.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The best conquest is morality.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2775,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/gwell-cadw-nag-olrhain-better-keep-than-seek\/","url_meta":{"origin":2564,"position":1},"title":"Gwell cadw nag olrhain - better keep than seek.","date":"Gorffennaf 10, 2025","format":false,"excerpt":"Gwell cadw nag olrhain.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Better keep than seek.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2678,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/diwedd-hen-cadw-defaid-the-old-mans-end-is-to-keep-sheep\/","url_meta":{"origin":2564,"position":2},"title":"Diwedd hen cadw defaid - the old man's end is to keep sheep.","date":"Mehefin 27, 2024","format":false,"excerpt":"Diwedd hen cadw defaid.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: The old man's end is to keep sheep.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2566,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/cadw-ci-a-chyfarth-fy-hunan-keep-a-dog-and-bark-yourself\/","url_meta":{"origin":2564,"position":3},"title":"Cadw ci a chyfarth fy hunan - keep a dog and bark yourself.","date":"Gorffennaf 25, 2023","format":false,"excerpt":"Cadw ci a chyfarth fy hunan.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: To keep a dog and bark myself. i.e. To keep a servant and do the work myself. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3552,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/ys-gwell-cadw-nag-olrhain-better-keep-than-seek\/","url_meta":{"origin":2564,"position":4},"title":"Ys gwell cadw nag olrhain - better keep than seek.","date":"Gorffennaf 4, 2024","format":false,"excerpt":"Ys gwell cadw nag olrhain. Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: Better keep than seek. Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2517,"url":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/anodd-cadw-a-chwenycho-llawer-its-difficult-to-keep-what-many-covet\/","url_meta":{"origin":2564,"position":5},"title":"Anodd cadw a chwenycho llawer - it's difficult to keep what many covet.","date":"Chwefror 7, 2025","format":false,"excerpt":"Anodd cadw a chwenycho llawer.Dihareb Cymraeg. Ystyr Saesneg; English meaning: It is difficult to keep what many covet.Addaswyd o ddetholiad Diarhebion Cymraeg gan J. J. Evans 1965.","rel":"","context":"In &quot;JJ Evans&quot;","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2564"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2564"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2564\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2564"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2564"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.aberth.com\/diarhebion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2564"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}